Сейчас в эфире на радио umma.ru

«аз-Зухруф» (Украшение /1/)

(перевод смыслов сорок третьей суры Священного Писания и комментарии)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

43:1

«Ха. Мим» /2/.

43:2

«Клянусь Книгой, делающей ясным [все то, что непонятно; раскрывающей суть происходящего]».

43:3

«Поистине, Мы [говорит Господь миров] сделали ее [Книгу, заключительное Священное Писание] Книгой арабской [на арабском языке], возможно, вы (люди) уразумеете [призадумаетесь над ее текстом, проанализируете и откроете для себя пути применения смыслов заключительного Писания, Корана]».

43:4

«И поистине, она [эта Книга] у Нас [говорит Господь миров] в Хранимой Скрижали /3/ , высока (высокопочитаема) и полна мудрости.
***
В период миссии заключительного Божьего посланника Коран был низведен из Хранимой Скрижали на первый небесный уровень из семи существующих и произошло это в ночь Ляйлятуль-кадр (Ночь Могущества). В последующем, на протяжении двадцати трех лет, ангелом Джабраилом по велению Всевышнего строки (аяты) Писания постепенно передавались пророку Мухаммаду (да благословит его Господь и приветствует), упорядоченно раскрывая и объясняя Божественные повеления и положения, актуальность которых сохранится вплоть до Конца Света.

В Коране сказано: «Воистину, Мы [говорит Господь миров] низвели его [Священный Коран] в Ляйлятуль-кадр (Ночь Могущества)» (Св. Коран, 97:1); «Месяц Рамадан — это месяц, в который был ниспослан Коран [низведен из Хранимой Скрижали на первый небесный уровень из семи существующих] как руководство для людей, разъяснение прямого пути и различение [чтобы отличить истинное от ложного] (см. Св. Коран, 2:185); «Воистину, Мы [говорит Господь миров] низвели его [Священный Коран] в благодатную Ночь. И Мы, поистине, предостерегаем (оповещаем) [людей теми назиданиями, что прописаны Нами в Священном Писании, а также разъяснением ожидающего их в Судный День, в вечности]» (Св. Коран, 44:3).

В приведенном выше аяте 43-й суры говорится о том, что еще до Сотворения мира сего Коран, как и все остальные Священные Писания, находился в Хранимой Скрижали. Изначально положение его было высоко и почетно среди многого того, чему следовало произойти на планете Земля за всю историю человечества.

43:5

«[Вы, современники Мухаммада, полагаете] что Мы лишим вас упоминания [перестанем низводить строки Священного Писания], прощая вам вашу расточительность /4/ [то есть оставив при имеющемся пренебрежительном отношении к происходящему, бросив все как есть?! Нет же, из милости и доброты к вам Мы, — говорит Господь миров, — будем призывать вас к вере и благочестию более двадцати лет, дабы предоставить множество шансов уверовать и преобразиться, а в итоге оставить на Земле текст заключительного Писания — Корана — в качестве наставления для всех последующих поколений до Конца Света] /5/»

43:6

«А сколько Мы отправили пророков к тем, кто был ранее [на Земле?! Их за историю человечества было очень много]» /6/.

43:7

«Но всякий раз, когда к ним приходил пророк, они [безбожники и язычники] насмехались над ним».

43:8

«Ранее Мы [продолжает Господь миров] уничтожили тех, кто был [намного] сильнее их [твоих, Мухаммад, современников]. Время их прошло [затерялось где-то в переулках истории, и след их простыл]».

43:9

«Если ты спросишь у них о том, Кто сотворил небеса и Землю, они непременно ответят: «Сотворил все это Всемогущий и Всезнающий».

43:10

«[Он тот] Кто сделал для вас Землю колыбелью [она уютна, удобна для вашего на ней проживания, а после смерти тела благополучно покоятся в ее недрах, ожидая своего Часа]. Он дал вам на ней много [жизненных] путей [множество вариантов того, как каждый из вас способен прожить эту жизнь, а вы — выбираете в свою пользу либо против самих себя]. [Дал вам многообразие путей] возможно, вы последуете верному [ведущему к счастью не только земному, но и вечному]».

43:11

«И [Он тот] Кто с неба [находящегося над вашими головами, с туч и облаков] спускает нужное (ограниченное) /7/ количество осадков. И Мы [переходит Господь от единственного числа к множественному, подчеркивая важность того, что последует далее] даем жизнь мертвым территориям (оживляем землю). Так же и вы будете выведены [из земли, когда Божественным повелением восстановятся, воссоздадутся ваши тела]».

43:12 — 14

«И [Он тот] Кто сотворил все парное; судна (корабли) и домашний скот приспособил для вашего передвижения на них, дабы вы выпрямились (сели прямо) на их спинах, а затем вспомнили о благе, дарованном вам Господом. Когда окажетесь на них (сядете прямо), то скажите: «Субхаанал-лязии саххара лянаа хааза, ва маа куннаа ляху мукриниин, ва иннаа иля раббинаа лямункалибуун» (Бесконечно далек от всего не присущего Ему тот, Кто подчинил это нам, мы же сами не в состоянии были это сделать (соединить разное воедино). И поистине, мы [рано или поздно] вернемся к Господу нашему».
***
Приведенная молитвенная формула обычно проговаривается, когда человек садится в какой-либо транспорт, средство передвижения.

43:15

«И они [язычники] сделали для Него [Господа миров] из сотворенного Им часть [то есть у Него — дочери, а другую часть определили для себя — им хотелось бы побольше сыновей]. Воистину, человек крайне неблагодарен [недооценивая Творца], и это очевидно».

43:16

«[Вы, язычники, утверждаете, что] из сотворенного Он взял Себе дочерей, а вас одарил сыновьями?! /8/ »

46:17

«И если кто-либо из них будет обрадован тем, что он приписывает Всемилостивому [Творцу, будет обрадован рождением дочери], его лицо становится черным [багровеет], и он [ожидавший мальчика] опечален (полон сдержанного гнева)» /9/.

43:18

«[Говоря, что у Бога, Господа миров есть дочери, они приписывают Ему наличие тех] кого растят (воспитывают), окруженными украшениями (нарядами), а в споре [не всегда способными] ясно изложить [аргументацию, говорить последовательно и убедительно]?!»

43:19

«Они превратили ангелов, являющихся рабами Всемилостивого [Творца], в представителей женского рода?! Они видели (были свидетелями тому), как они (ангелы) были сотворены [именно женщинами; что являются представителями женского пола]?! Их свидетельство [слова и размышления на этот счет] будут зафиксированы, и их спросят [в Судный День за столь неуместные утверждения и размышления]!»

43:20

«Они [язычники, многобожники] говорят: «Если б пожелал Всемилостивый [Творец], то мы не поклонялись бы им [разным богам и божествам]».
У них нет знания об этом. [Их размышления не убедительны и не обоснованы. Они утверждают, но не знают истинного положения вещей. Ведь имеют полное право и свободу выбора не обожествлять что-либо помимо Творца, но не идут этим путем, придумывая различные философские ухищрения]. Они лишь гадают (предполагают; лгут) [стараясь увязать совершенно несовместимые вещи]».

43:21

«Или Мы [продолжает Господь миров] дали им Книгу раньше, и они придерживаются ее [следуют тому, что в ней написано и изложено]?!»

43:22

«Нет же [вся их аргументация заключена] в сказанном ими: «Поистине, мы застали наших отцов (предков) следующими этой традиции, и воистину, мы пошли по их стопам, следуя верному пути [в нашем его понимании]».

43:23

«Таким же образом, еще до тебя [Мухаммад], всякий раз, когда направляли Мы [говорит Господь миров] в селение предупреждающего [о земных и вечных опасностях Божьего пророка или посланника], люди обеспеченные (изнеженные и разбалованные земной роскошью) говорили: «Поистине, мы застали наших отцов (предков) следующими этой традиции, и воистину, мы пошли по их стопам (последовали их образу жизни)».

43:24

«[Пророк их исторического периода] говорил [им]: «А если я покажу [открою] вам [нечто] более верное, нежели то, что осталось вам от предков?!» Они отвечали: «Воистину, в то, с чем вы пришли к нам (посланы к нам), мы не верим».

43:25

«Мы [говорит Господь миров] воздали им сполна [уничтожив их всех до одного]. Посмотри, каков конец обвинявших во лжи [пророков и посланников Творца]».
***

43:26

«И когда сказал Ибрахим (Авраам) отцу своему и народу [бывшим убежденными язычниками]: «Поистине, я никакого отношения не имею к тому, чему вы поклоняетесь [из выдуманных вами языческих богов, божеств]».

43:27

«[Я никого не обожествляю и никому не поклоняюсь] кроме как тому, Кто сотворил меня из ничего [дал жизнь через каплю, которая при иных условиях могла бы не иметь будущего]. И поистине, Он [давший мне возможность в здравии, благодатно жить на земле] наставит меня на верный путь [путь Единобожия, когда боготворишь только Творца, Господа миров, и никого иного не возносишь на Его уровень святости]».

43:28

«Он [Арааам] сделал это своим заключительным словом, оставленным после себя [сделал это смыслом своей земной жизни и главным сокровищем своего наследия]. Возможно, они [его современники и потомки] вернутся [к вере в Единого Бога, Господа миров]».

43:29

«Помимо этого [продолжает Господь в Своем заключительном Писании] Я дал им [твоим, Мухаммад, современникам возможность] благополучно жить (наслаждаться земными благами), [им самим] и их предкам [бывшим потомками Авраама], пока не пришла к ним истина [в виде заключительного Священного Писания, Корана] и [пока не пришел] посланник [завершающий череду Божьих пророков и посланников], делающий ясным [все то, что непонятно; раскрывающий суть происходящего]».

43:30

«Когда пришла к ним истина [в виде Священного Корана и Божьего посланника], они [привыкшие к языческим ритуалам и обрядам, не желая призадуматься и что-то в жизни изменить] воскликнули: «Это — колдовство. И мы, воистину, не верим этому!»

43:31

«А вот если бы этот Коран снизошел к великому (знатному и влиятельному) человеку одного из двух селений [Мекки или Таифа], — сказали [современники пророка Мухаммада, — тогда мы бы поверили и последовали]».

43:32

«[Неужели] они [мекканские язычники, возымели право] делить (распределять) милость Господа твоего?!
Мы [продолжает Творец] разделили (распределили) между ними достаток (средства к жизни, пропитание) в земной обители /10/ и подняли одних из них над другими в степенях [предоставленных возможностей и приобретенных навыков], дабы одни из них брали на работу других (одни нанимали других; одни использовали услуги других).
Милость Господа твоего лучше, чем все то, что они собирают (накапливают) [стремясь накоплением того или иного вознестись, возвыситься над другими]».
***
«Милость Господа твоего лучше, чем все то, что они собирают (накапливают) [стремясь накоплением того или иного вознестись, возвыситься над другими]». Не теряй баланса в приоритетах, о человек! На земле есть не только материальные ценности, но и моральные, духовные. Ведь сын человеческий силен не только образованностью и достатком, но и присутствием духа, волей и верой в то, что есть не только земное, но и вечное. Внешние характеристики важны, но не являются определяющими! Сильная личность — это симбиоз многих качеств, вера в Бога среди которых наполняет все остальные смыслом и придает всему истинную ценность.

43:33 — 35

«И если не [опасение], что люди станут одной [безбожной] нацией [соблазнившись на невероятное изобилие материальных ценностей, столь доступных, роскошных, блестящих и сверкающих], то Мы [говорит Господь миров] непременно сделали бы для неверующих (отрицающих Всемилостивого) [Творца] так [то есть предоставили бы им такие возможности легкого увеличения материального достатка], что крыши (потолки) их домов (жилищ) были бы [в итоге] из серебра, и [из серебра] лестницы, по которым они поднимались бы. Двери их домов (жилищ) и кровати, на которых они отдыхают (все то, на чем можно сидеть и лежать) [также из чистого серебра]. И [везде золото, дорогое] убранство (орнамент).
А ведь все это является лишь предметами земной жизни [тем, что временно и тленно /11/, не заслуживает того, чтобы променять на веру и благочестие, сгубить свое здоровье, испортить отношения с близкими и лишиться вечности, лишиться милости Творца и Его благословения, Который одаривает нас бессчетным количеством благ (причем в самых разных формах) в земной обители и в вечной. Приоритеты и сосредоточенность на главном — вот чего не хватает, в том числе и многим из числа верующих, которых религия привлекла своей новизной и неординарностью, но вера пока лишь на языке и в философии разума, никак не спускается в сердце /12/]. [Все это золото, серебро, роскошь и богатства являются лишь предметами земной жизни], вечность же [благополучие в ней] — у Господа твоего только для набожных [уверовавших и практиковавших веру, сторонившихся греха и совершавших в меру сил и возможностей обязательное и необходимое /13/]».
***
Земное не имеет какой-либо ценности пред Богом /14/, но если бы Он дал безбожникам в этой жизни все, чего они хотят, (ведь их ничего хорошего в вечности не ждет, а благо, совершенное на земле, вернется в форме земных благ, по справедливости и милости Творца /15/), то это могло бы обернуться нестерпимым соблазном для верующих, которые все больше и больше начинали бы полагать, что, копируя безбожников в грехе и в отрицании постулатов веры, можно быстрее разбогатеть. Нарушилось бы очень тонкое равновесие и равноправие в вопросе выбора между верой и неверием. Напомню несколько аятов, показывающих, что все в этой жизни не так просто, не одинаково, не идентично и находится в управлении мудрого Творца.

«...Мы [говорит Господь миров] поднимаем на [новые] уровни [знаний, мудрости] тех, кого пожелаем. Поистине, твой Господь бесконечно Мудр и обо всем знает» (Св. Коран, 6:83).

«Каждому из людей — свои степени (уровни) [вознаграждения или наказания] от того, что они сделали (сделают) [оценка дел каждого индивидуальна, хотя есть одно общее: зло принесет своему хозяину мучения в Аду, а добро обернется добром]. Господь твой в полной мере сведущ о том, что они [каждый из людей] делают. [Ничто не спрячется от Его взора; все будет учтено, и за все воздастся по справедливости Творца и Его милости]» (Св. Коран, 6:132).
«Он (Всевышний) тот, Кто сделал вас (людей) сменяющими (замещающими) одни других на Земле [сменяют друг друга поколения, руководящие семейные кланы и династии, крупные мировые державы и цивилизации. Земля будто переходит по наследству от одних к другим] и дал одним из вас большие степени [возможности, блага, таланты], чем другим [поднял одних над другими в степенях, в уровне благосостояния, здоровья, интеллектуального развития, красоты, положения в обществе].

И это [смысл вашей непохожести в том], чтобы испытать вас через то, что Он дал вам [через те возможности и блага, которые передаются во временное пользование, завершением чего является смерть. Смерть отдельного человека, смерть последнего представителя царской династии, смерть идеологии и выстроенного на ней государства, смерть очередной цивилизации... На место ушедшего приходит новое для прохождения своего пути, своего экзамена. И так до Конца Света, с которым закончится серьезная и ответственная игра под названием «жизнь». В Судный День станет ясно, кто проиграл, а кто выиграл].

Воистину, Господь [может] быстро (без промедления) наказать, но Он, без сомнения, Всепрощающ и бесконечно Милостив» (Св. Коран, 6:165).

«Мы [говорит Всевышний, оповещая проницательных об одном из правил мироздания] возносим на уровни [степени духовного, интеллектуального или иного благосостояния и влияния] тех, кого пожелаем. И [помните же, о люди] над любым знающим есть [еще более] знающий!» (см. Св. Коран, 12:76).

«...Все у Него (в Его мироздании) четко и определенно [имеет заданные количественные и качественные характеристики, которые могут неожиданно изменяться по Его желанию и приводить в том числе к глобальным катастрофам, нарушениям, разрушениям или заболеваниям]» (Св. Коран, 13:8).

«Сокровищницы любой вещи [любого земного и неземного, наземного и подземного блага] у Него [то есть полностью в Его распоряжении; бессчетны и Его волею беспрепятственно приумножаемы, распределяемы]. Низводимо это [предоставляемо в тех или иных формах, различными методами и способами] лишь в определенном (известном) количестве [в соответствии с потребностями и необходимостью]»
(Св. Коран, 15:21).

«Всякая душа почувствует вкус смерти [никому не избежать этого непростого переходного состояния от мирского к вечному]. Испытывать же вас [людей, пока живете] Мы [говорит Господь миров] будем как злом [болезнями, материальными проблемами, унижениями, оскорблениями со стороны других или необоснованной критикой], так и добром [крепким здоровьем, изобилием благ, общим благополучием или возможностью влиять и властвовать], внося смуту [в души] и очаровывая (искушая) вас. [Как зло, так и добро могут разрушить кажущуюся непоколебимость духовных принципов; в обоих этих явлениях есть то, что может повернуть вас спиною к Богу: в период благополучия и достатка появится соблазн измениться и потерять праведную стезю; в периоды же трудностей и бедствий либо возымев «безграничную» власть и влияние одолеет искушение нарушить границы дозволенного, посягнуть на жизнь или имущество другого. Всегда есть соблазн стать тунеядцем и бездельником под «благовидным» предлогом (отшельничество, «нежелание грешить» и т.п.). Важно не то, что происходит (предпосылки радости, ликования либо предрасположенность обстоятельств к злобе и ненависти), а то, как человек к этому относится: (1) как трансформирует и интерпретирует в душе и сознании, (2) какие выводы для себя делает, (3) какие действия предпринимает (как реагирует), (4) благодарит ли Творца, насторожен пред Ним или недоволен и самоуверен. (5) Увязывает ли намерение и свое состояние с вечным, которое может обернуться невыносимой жарой и ужасом Ада либо неповторимыми ароматами, свежестью и сладостью Рая].

И к Нам вы [все до единого] будете возвращены [а потому не завтра, а уже сегодня научитесь трансформировать плохое в хорошее, благовидно рассуждая и благонравно поступая, прося при этом милости и благословения у Господа миров; и пусть не погубят вас временные блага, дары, ведь и они могут поднять в душе мятеж, восстание, смуту, итогом чего окажется приход к властвованию над душою и телом самоуверенного безбожия и безразличия]» (Св. Коран, 21:35).

Важно отметить, что главное действо происходит в душе человека, в его сердце и уме — за что он на самом деле переживает, к чему именно стремится, умеет ли достойно достигать и со спокойной душой, не лишаясь рассудка, терять, говоря: «Иннаа лил-ляяхи ва иннаа иляйхи рааджи‘уун» /16/.

В достоверном хадисе сказано: «Кто сделает все свои заботы [кружащимися вокруг] одной [главной] — заботы о том, с чем [рано или поздно] он вернется к Богу /17/, у того все его земные тревоги (беспокойства) будут разрешены Господом [ведь при всей его включенности и активности душа, сердце будут спокойны]. [Когда человек научится поддерживать грациозное кружение листопада перипетий вокруг основного своего жизненного смысла, тогда тревоги и заботы перестанут падать на его пути, мешаясь и шурша под ногами подобно жухлой осенней листве. Центром всех его чаяний станет настроенность сердца и разума на понимание того, чем тот или иной выбор может обернуться для него в вечности].

Чье же внимание будет рассеяно меж мирскими заботами (тревогами, беспокойствами) [и не более того; кто уподобится своей беспечностью или сверхзанятостью дереву с многочисленными ветвями, устремленными в самые разные стороны], тот лишит себя Божественного внимания [окажется вне милости и щедрости Господа миров. От такого суетного человека Всевышний отвернется]. Творцу не интересно будет даже то, где [и как] он умрет» /18/.

И в заключение напомню, что Божественной милостью через пророков, Священные Писания и жизнь вообще люди побуждаемы уверовать и творить благие дела. Творец в хадисе-кудси говорит: «Кто совершит благое хоть на единицу, тому воздастся десятикратно, а возможно и большим! Кто совершит греховное на единицу, тому это же и вернется или [если человек раскаялся и исправился] прощу его. Чем ближе будет человек ко Мне, тем в большей степени Я буду близок к нему. [Знайте же!] Если уверовавший в Единого и Вечного и поклонявшийся лишь Ему одному и из жизни уйдет в таком состоянии веры, тогда, даже если его грехами и промахами можно будет заполнить всю эту Землю, Я прощу его [по милости Своей и по итогу того, что исходило от него в мирской обители из благих устремлений, намерений, дел и поступков]» /19/.

43:36

«А кто плохо видит (слеповат) [старается не замечать, игнорирует либо теряет бдительность и должное внимание к] упоминанию Всемилостивого [к упоминанию Господа и к чтению Священного Писания, Корана; пассивен и инертен в этом, причем не желает чего-либо менять], к тому Мы [говорит Господь миров] направляем дьявола[-джинна] в качестве напарника (друга, товарища) [неотступно следующего за ним, нашептывающего зло и вводящего в заблуждение]».
***
«Кто вступает в противоречия с Посланником, после того как стала для него ясна правильность данной стези, кто не следует пути верующих людей [в своем взгляде на жизнь, своих делах и поступках], тот [как результат осознанного выбора] получит то направление, которого желает [в этом мире], а [после смерти, Конца Света, Воскрешения и Суда Божьего] Мы [говорит Господь миров] введем его в Ад. Сколь же плох такой удел (такая участь, судьба; исход)!» /20/ (Св. Коран, 4:115).

«Мы [говорит Господь миров] закрепили за ними (определили для них) [в мирской обители] подобных им /21/ (напарников). Они [эти дьявольские друзья и товарищи] приукрасили им то, что перед ними [убедив в отсутствии жизни после смерти, а также в том, что ни Конца Света, ни Судного Дня не будет], и [приукрасили все] позади них [мол, за совершенные ранее грехи и преступления беспокоиться не стоит, ведь ответа за них держать не придется. Эти злополучные друзья столь логично и последовательно все сформулировали, что человек, не веруя, не практикуя постулаты веры и религиозной практики и, например, выпивая, куря, временами изменяя своей жене (мужу) и не утруждая себя обязательствами перед близкими или обществом, чувствовал себя, пусть даже не всегда, но все же счастливым, порядочным и благонравным!]

Еще ранее [испокон веков] в среде народов, как людей, так и джиннов, утвердилось [привычное для безбожной среды] положение дел — они, поистине, терпящие крах [то есть людям, выбравшим для себя путь греха и безбожия, настоящего благополучия и счастья не видать ни в земной жизни, ни в вечной]»
(Св. Коран, 41:25).

«Когда люди сходят (сворачивают) [с верного пути] /22/, Аллах (Бог, Господь) [в результате их личного выбора] отклоняет их сердца [от верного пути, дает им на определенном этапе Свое Божественное одобрение. Они перестают чувствовать угрызения совести; не только телами, но и в душе, сердцем начинают испытывать радость от греха и безбожного образа жизни]» (см. Св. Коран, 61:5).

43:37

«И поистине, они [такого рода друзья и товарищи] сбивают /23/ их [отошедших от упоминания Господа и чтения, изучения текста Священного Писания] с [верного] пути [с пути веры и благочестия]. Они [имеющие подобных спутников] считают, что следуют верному пути (уверены в этом)».

43:38

«[И каждый из них, если не изменится до самой смерти, то] когда в итоге [после Воскрешения и с началом Судного Дня] придет к Нам [полностью осознав истинное положение дел] скажет [пришедшему вместе с ним «другу»]: «Как хотелось бы, чтобы расстояние между мною и тобою равнялось расстоянию между востоком и западом [был бы ты на таком далеком расстоянии от меня всегда]! Худшего [чем ты] напарника (друга, товарища) не найти!»

43:39

«Сегодня [в Судный День] и во все последующие времена вам это [ваши оправдания, раскаяния, отстраненность от дружбы с Дьяволом] не поможет, ведь вы ранее [в земной обители] сообща грешили [помогали друг другу быть и оставаться очевидными грешниками, язычниками]. Теперь вы вместе [пребудете] в мучениях (страданиях) [Ада]».

43:40

«Ты ли заставишь слышать глухого и наставишь на верный путь слепого [один глух услышать и понять, а другой — слеп следовать верному пути]?! [Ты ли сможешь наставить на верный путь того], кто в очевидном заблуждении?! [Не усердствуй, не стань назойливым. Твоей обязанностью является мудрое, доходчивое, понятное увещевание]».

43:41

«Если Мы и уведем тебя [Мухаммад, подведя к концу твой жизненный срок], то в любом случае дадим им [язычникам, враждовавшим с тобою] соответствующий отпор (Мы возьмем реванш сполна)».

43:42

«Либо Мы [продолжает Господь миров] покажем тебе то, что обещали им /24/, и поистине, Мы можем сделать с ними все что угодно (Наши сила и мощь ничем не ограничены!)».

43:43

«Крепко держись за то, что внушено тебе Божественным Откровением [а это текст и смыслы Священного Корана]. Поистине, ты [Мухаммад] — на верном пути».

43:44

«И поистине, он [Коран] — напоминание /25/ для тебя и твоего народа [как и для всех остальных до Конца Света]. А в последующем вы будете спрошены [о том, как прожили свою жизнь, каким ценностям следовали, на что ее растратили; к чему прислушались, а что проигнорировали]».

43:45

«Спроси [Мухаммад] тех, кого Мы отправили до тебя из числа Наших посланников: разве были у них боги помимо Всемилостивого [Творца], которым они поклонялись бы?! [Такого никогда не было за всю историю человечества! Все они, как и ты, призывали уверовать в Единого Творца, Господа миров.]»

Моисей

43:46

«Ранее Мы [говорит Господь миров] отправили Мусу (Моисея) со знамениями Нашими [подтверждающими, что является посланником Божьим] к фараону и его знати. Он (Моисей) сказал: «Поистине, я — посланник Господа миров».

43:47

«Когда он (Моисей) пришел к ним с Нашими знамениями (продемонстрировал их), они начали над этим смеяться [не восприняли всерьез]».

43:48

«Всякое знамение [будь то посох Моисея или глобальные катастрофы], которое Мы показывали им [через Моисея], было значительнее другого [знамения, продемонстрированного ранее].
Мы [продолжает Господь миров] насылали на них муки (страдания) /26/, дабы они вернулись [к вере в единого и единственного Творца]».

43:49

«[Когда ситуация становилась критической, что случалось не раз, они приходили к Моисею] говоря: «Уважаемый колдун /27/! Помолись за нас Господу твоему, используя твою с Ним договоренность [о том, что если мы уверуем, наши страдания завершатся; пусть устранит наши проблемы, а] мы, поистине, встанем на верный путь [к которому ты нас призываешь, и отпустим с тобою еврейский народ, освободим его от рабства]».

43:50

>«Когда Мы устраняли их муки (страдания) [реализовывали то, о чем просили], они вдруг нарушали [обещание, не держали данного ими незадолго до этого слова о том, что преобразятся, уверуют и последуют правильному пути, о том, что дадут свободу иудеям]» /28/.

43:51

«[И когда очередные, казавшиеся неразрешимыми проблемы после обращения Моисея к Богу были устранены, все вновь привыкли к благополучию и спокойствию] фараон [чувствуя, что уважение и почтение в людской среде к Моисею и его призыву растет] обратился к своему народу со словами: «О мой народ! Разве не мне принадлежит власть над Египтом?! И эти реки текут подо мною! [Я ими управляю и любого могу лишить доступа к ним.] Вы этого не видите?! [Могущественнее меня просто нет!]»

43:52

«Разве я не лучше того, который (1) унижен [ведь он, Моисей, из еврейского народа, находящегося у нас в рабстве, а потому не заслуживает и малейшего вашего внимания] и (2) не может ясно (понятно) говорить [его сложно понять]?!» /29/

43:53

«Вот если б ему (Моисею) ниспослали золотые браслеты [с небес, указывающие на его главенство] или вместе с ним пришли бы ангелы [подтверждающие правдивость его слов, тогда можно было бы говорить о том, чтобы мы прислушались к нему и пошли за ним]».

43:54

«Он (фараон) отнесся пренебрежительно к своему народу (не придал им особого значения). [Внешним величием и великолепием, а также продуманной и ориентированной на простолюдинов речью, он легко переманил их на свою сторону.] И они покорились ему [согласились с умозаключением фараона]. Поистине, они были народом грешным [поступали аморально, а потому им выгоднее было боготворить фараона, который не запрещал грешить и не напоминал о Судном Дне. К тому же очевидным их грехом были неоднократные обещания Моисею уверовать после того, как неразрешимая проблема будет-таки его молитвами разрешена, но, получая свое, забывали об обещанном. А точнее — не хотели меняться и что-либо менять в своей жизни]».

43:55

«Когда они огорчили Нас [говорит Господь миров, не оправдали надежд после многочисленных чудес, показанных Моисеем, и многократных возможностей уверовать; когда исчерпали все шансы, предоставленные им Божьей милостью и добротой], Мы взяли реванш [возместили им сполна] и всех их [фараона, его свиту и войско] потопили» /30/.

43:56

«Мы сделали их тем, что осталось в прошлом, и [они — живой] пример для других [для будущих поколений]» /31/.

Иисус

43:57

«Когда сын Марьям (Марии) [Иисус] был приведен в качестве примера [того, что пророки и посланники Творца призывали уверовать в Бога и не обожествлять что- или кого-либо помимо Него], твой [Мухаммад] народ начал смеяться над этим (они отвернулись)» /32/.

43:58

«И сказали: «Кто лучше: наши боги или Иисус?! [Какова между ними разница? Мы обожествляем наших языческих богов, а христиане обожествляют Иисуса. И если следовать сказанному тобою, Мухаммад, то обожествлявшие и обожествленные окажутся в Аду.]».
[Господь, давая понять суть проблемы, говорит:] «Они привели тебе его в пример лишь ради спора [ведь они хорошо понимают, что это совершенно разные вещи]. Но они — народ [любящий] поспорить (и враждебно к тебе настроены) [а потому им сложно что-либо доказать и вразумить их]».

43:59

«Он [Иисус] — лишь раб [Божий], которому Мы [говорит Творец] даровали милость [возложив на него миссию пророка и Божьего посланника] и сделали его примером для потомков Я‘куба (Иакова) [образцом для подражания, хорошим примером]» /33/.

43:60

«Если б Мы [говорит Господь миров, указывая на людское бессилие] пожелали, то вместо вас сделали бы на Земле ангелов, которые стали бы вашими преемниками (заменили вас). [Рода человеческого просто не стало бы как такового]».

43:61

«И он [Иисус], поистине, — знание о Часе [то есть его второе пришествие на Землю станет одним из наиболее ярких знамений приближения Конца Света]. [Скажи, Мухаммад, обращаясь к своим современникам и всем последующим поколениям, что будут жить до Конца Света:] «Никоим образом не сомневайтесь в нем [в том, что рано или поздно Конец Света наступит], следуйте за мною, это — верный путь».
***
Из аята становится ясно, что второе пришествие Иисуса станет знамением Часа — приближения Конца Света, а вслед за ним и всеобщего Воскресения, Судного Дня. Именно Иисусу, великому пророку и посланнику Бога, предтече пророка Мухаммада, по воле Всемогущего Господа предстоит сыграть особую роль в событиях грядущего Апокалипсиса /34/.

43:62

«Никоим образом не позволяйте Дьяволу сбить вас с верного пути /35/ . Поистине, он для вас [людей] — очевидный враг».

43:63, 64

«И когда пришел Иисус [к людям] со знамениями [чудесами, подтверждавшими, что миссия его от Бога, Господа миров, а также с текстом Евангелия], то воскликнул: «Я пришел к вам с мудростью и для раскрытия вам части того, в чем вы разногласите. Бойтесь же Аллаха (Бога, Господа) [не творите зла на земле] и будьте покорны мне [как Божьему пророку и посланнику]. Поистине, Аллах (Бог) — мой Господь и ваш! Поклоняйтесь же Ему [и не возводите на Его уровень кого-либо другого, не обожествляйте что-либо иное]. Это — верный путь».

43:65

«В их среде [в среде христианских ученых] разные группы начали [после вознесения Иисуса на небеса] разногласить между собою [кто-то заговорил о том, что Иисус — сын Божий, кто-то — о том, что он и есть Бог, а иные начали доказывать святость Троицы (Бог, Сын и Святой Дух)].
Горе очевидным грешникам [обожествившим что-либо иное помимо Творца]. [Ожидают их страшные] муки (страдания) в болезненный День [по итогам которого они отправятся в Ад]».

43:66

«Неужели [все, что им осталось делать, — это] ждать Конца Света?! [Иных дел нет?! Ждут, а ведь] наступит он неожиданно. Они даже не почувствуют [его приближения. Пребывать в ожидании, никак не подготавливая себя к столь неординарному и имеющему серьезные необратимые последствия событию, — неразумно]».

43:67 — 69

«[Бывшие] ближайшими друзьями [в мирской обители] в тот День [в Судный День] станут врагами друг для друга, кроме набожных /36/. [И обратится Всевышний к последним:] «О рабы Мои [о те, кто, поняв жизнь и преодолевая мирские трудности, креп, становился мудрее и поклонялся лишь Богу Единому, Творцу всего сущего]! [Бои на духовное и психологическое выживание завершились.] Испытания страхом и печалью остались позади [они навсегда покинули ваши души и в райской обители не будут беспокоить]» /37/. [Это Божье дарование тем], кто поверил Нашим знамениям [чудесам, что сопровождали Наших посланников, а также Священным Писаниям], и были они мусульманами (покорными Богу) [вне зависимости от того, в какой из исторических периодов прожили свою земную жизнь]».
***
Напомню читателю, что в земной обители от страха полностью не избавиться, его можно лишь локализовать, перевести в состояние мольбы и устремленности к Господу миров. Противостояние между страхами и волевым желанием двигаться дальше высвечивает суть человека, его уровень воспитанности и степень управления собою. И противостояние это продолжается всю жизнь. Благоразумный человек старается поддерживать свою духовность и эмоциональность «в форме», он не томит себя ожиданием окончания «войны миров», а идет вперед, готовый уйти от неожиданного удара, нападения или ответить на него.

43:70

«[Покинувшие земную жизнь с верой и благочестием, заслужившие, благодаря Божьей милости, минуя Ад, место в Раю /38/, услышат в Судный День:] «Входите вы и ваши жены (мужья) в Рай /39/, полные радости (ликования) [ведь получить вечность в Раю в результате десятилетий жизни на Земле, пусть даже временами жизнь эта была тяжела, а где-то и невыносима из-за физической или душевной боли, которую приходилось терпеть, благодаря при этом Творца, не жалуясь, а делая все возможное, зависящее от тебя, — это триумф! Это — ни с чем не сравнимая победа!]».

43:71

«Вокруг них будут ходить с золотыми тарелками, чашами (кубками) [полными райских, ни с чем из земного несравнимых угощений, и предлагать им попробовать]. В ней [райской обители] уготовано все желаемое (все, что душе угодно) и радующее глаз [приятное на вид, восхитительное, будь то интерьеры, прекрасные средства передвижения, природа и все то, что бесконечно по своему разнообразию. Люди будут восхищаться и испытывать неописуемое наслаждение даже при взгляде на все это] /40/.
Вы [оказавшиеся в Раю] пребудете в нем вечно [не старея, не унывая, не беспокоясь, не страшась и не боясь кого- или чего-либо]» /41/.

43:72

«[Послышится обращение к ним:] «И это — Рай, который вы получили [будто] в наследство [он стал вашим, причем навсегда] за то [хорошее, благое, праведное], что вы совершили [временно пребывая в земной обители]».

43:73

«Для вас здесь изобилие фруктов /42/ [которыми вы будете наслаждаться], вкушая их. [Все, что пожелаете, — доступно, полезно, прекрасно]».
***

43:74

«Поистине, грешники (преступники) [окажутся] в мучениях (страданиях) Ада навечно [если, покидая земную обитель, не имели веры даже в малом, минимальном количестве и хотя бы как-то не придерживались ее постулатов]».

43:75

«Ослабевать (охлаждаться) для них [адский накал] не будет [ни на минуту, ни на час. Никаких послаблений и облегчений]. Там у них [навсегда] улетучатся все надежды [на хоть когда-то возможное положительное преобразование, отдых и спокойствие]».

43:76

«[Подобным невыносимым и бесконечным наказанием] Мы [говорит Господь миров] их не притеснили. [В таком исходе нет проявления несправедливости.] Однако они сами были притесняющими [самих себя, игнорируя сотни, а возможно, и тысячи намеков, пробуждающих моментов, разного рода побуждения последовать верному пути. Они игнорировали великое множество Божьих посланников, их Наследия и Священные Писания. Они знали про путь праведности и благочестия, но по пути греха и безбожия им было проще идти по жизни, приятнее и удобнее]».

43:77

«Издалека они [обитатели Ада] обратятся [к стражу адской обители]: «Владыка! Пусть Господь заберет наши души [мы не в состоянии более терпеть эти муки, страдать]!» Он [ангел-страж] ответит: «Вы, поистине, здесь пребудете [вечно. Иных вариантов нет]» /43/.

43:78

«Ранее [когда вы находились в земной обители] Мы [через пророков Наших и посланников, через Священные Писания] приходили к вам с истиной [которую следовало принять, понять, применить, улучшив себя и мир вокруг]. Однако же большинство из вас не приемлет истину (испытывает к ней отвращение) [а потому винить вам остается лишь самих себя]».

43:79

«Неужели они приняли окончательное решение [и полагают, что все в их руках в этом бренном и непредсказуемом мире]?! Нет же, это Мы, поистине, выносим окончательное решение [после которого никакие апелляции, никакая защита не помогут. Любое постороннее вмешательство окажется бессильным]».

43:80

«Неужели они считают, что, воистину, Мы [продолжает Господь миров] не слышим их секреты и тайные беседы?! Нет же [слышим абсолютно все и даже очень хорошо]. А [в добавок к этому] посланцы Наши [ангелы-писари, закрепленные за каждым из людей], находясь рядом с ними, все фиксируют».

43:81

«Скажи [Мухаммад]: «Если [предположить, что] у Всемилостивого [Господа миров] есть сын (ребенок), то я — первый из поклоняющихся ему [из обожествляющих его]».

43:82

«[Но это — абсурд! Он, Творец всего сущего, не нуждается ни в сыновьях, ни в дочерях!] Господь [семи] небес и Земли [всех галактик и планет], Господь [великого] Трона /44/ бесконечно далек от того, что Ему приписывают (чем Его хотят наделить)» /45/.

43:83

«Покинь же их [обожествляющих что-либо иное, помимо Творца, не прислушивающихся к тебе], пусть погружаются в пучину [своих пустых размышлений, невежества, заблуждений] и играют [с этой временной жизнью], пока не встретят свой День [Судный День], обещанный им. [С его наступлением все встанет на свои места]».

43:84

«Он [Господь миров, Творец всего сущего] является Богом и на небесах [во всех существующих галактических пространствах] и на Земле. [Он трансцендентен, не ограничен ни местом, ни временем.] Он бесконечно Мудр и Всезнающ».

43:85

«Величественен по Своей благодати [выше всего и вся] тот, Кому принадлежит власть над небесами и Землею, а также всем тем, что между ними! У Него [и ни у кого иного] — знание о Часе [о времени наступления Конца Света]. [Хотите вы того или нет, верите вы в это или нет, но] все вы будете к Нему возвращены [и каждый получит по заслугам]».

43:86

«Все то, к чему они [язычники] взывают помимо Него, не в состоянии заступиться [за вас в Судный День]. [Заступиться, с Божьего на то разрешения, смогут] лишь те, кто уверовал (засвидетельствовал единственность Творца) [устами] и был знающим [о чем говорит; уверовал умом и сердцем]» /46/.

43:87

«Если ты спросишь у них [язычников] о том, кто их сотворил, они непременно ответят: «Аллах (Бог, Господь)». Почему же они обманываются [понимают что и к чему, но не следуют верному пути; почему отходят от Единобожия]?!» /47/

43:88

«И [Творец, конечно же, знает] слова его [то есть слова заключительного посланника]: «Господи, поистине, эти люди [никак] не уверуют. [Все испробовано, они не желают призадуматься и взглянуть на происходящее с иной стороны. Упрямо стоят на своем, не хотят отойти от языческих взглядов и убеждений. Что мне делать?]».

43:89

«[Господь ответил ему:] «Прости их [если причинили тебе вред или боль; прости словом, делом] и скажи: «Мир [вам, я ничего плохого вам не желаю]». Они позже узнают [о том, что ты был прав. Помни, твоя миссия — увещевать, а не принуждать или заставлять]».
***
Милостью Всевышнего тафсир сорок третьей главы Священного Корана подошел к концу.
/1/ Слово «зухруф» можно перевести как «украшение, убранство», «орнамент».
/2/ Смысл этого и подобных аятов, стоящих в самом начале некоторых сур Корана, никому не известен, кроме Всевышнего. Были высказаны некоторые предположения об их значении, но эти суждения не имеют прочной научно-богословской основы.
/3/ «Всевышний Творец первым создал калям (то, что могло бы фиксировать повеления Господа миров в Хранимой Скрижали). Господь повелел каляму: «Пиши!» Калям вопросил: «Что мне следует писать?» — «Все, что будет происходить до Судного Дня!» См., например: Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 4. С. 45, 46. Калям описал все, но Бог не вынес окончательного судебного решения об однозначности и бесповоротности той или иной ситуации. То есть были даны границы, в рамках которых реализуется свобода выбора веры или безверия, жизненной стойкости или слабости, активности или инертности. Описано, но не приказано! См.: ‘Али аль-Кари. Шарх китаб «Аль-фикх аль-акбар» [Комментарии к книге (имама Абу Ханифы) «Наивысшее знание»]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмия, 1984. С. 63, 65. Подробнее по этой теме см., например в моем переводе смыслов: Св. Коран, 13:39.
/4/ «...И не расточительствуйте [не тратьте на то, что бесполезно, а тем более — вредно]. Воистину, Всевышний не любит расточительных [неразумно использующих предоставленные на время и с определенным Божьим замыслом мирские блага]» (см. Св. Коран, 6:141); «...Ешьте, пейте и не расточительствуйте [употребляйте продукты питания в меру; не тратьтесь на то, что бесполезно, а тем более вредно; старайтесь придерживаться во всем «золотой середины»]. Воистину, Всевышний не любит расточительных. [Нелюбовь Творца может вылиться для человека в проблемы со здоровьем, в быту, на работе. Люди порой удивляются нежданно-негаданно появляющимся сложностям, хотя обычно сами в этом повинны]» (см. Св. Коран, 7:31).
/5/ Подробнее см., например: Ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 284, 285.
/6/ В одном из высказываний пророка Мухаммада оговорено, что всего пророков и посланников за историю человечества было около 124 тысяч. Достоверность принадлежности этих слов самому Пророку (да благословит его Всевышний и приветствует) неоднозначна.
/7/«Сокровищницы любой вещи (любого земного и неземного, наземного и подземного блага) у Него [то есть полностью в Его распоряжении; бессчетны и Его волею беспрепятственно приумножаемы]. Низводимо это (предоставляемо в тех или иных формах, различными методами и способами) лишь в определенном (известном) количестве» (см. Св. Коран, 15:21).
/8/ «[Что вы себе позволяете, называя ангелов «дочерьми Божьими»?!] Неужели будто Господь одарил вас сыновьями, а ангелов сделал для Себя дочерьми?! Поистине, вы говорите [придумываете] нечто невероятное (абсурдное, немыслимое)!» (Св. Коран, 17:40).
/9/ «И приписывают [некоторые] Богу дочерей! Сколь же далек Он от всего этого мирского! А им [подавай] то, что они желают?! [А желают люди, чтобы в первую очередь и чаще у них рождались сыновья]. Когда кому-то из них передают радостную весть о рождении дочери, его лицо становится черным [багровеет], и он [ожидавший мальчика] опечален (полон сдержанного гнева)» (Св. Коран, 16:57, 58). Испокон веков люди больше радуются рождению в семье мальчика, нежели девочки, хотя для верующего человека это должно быть одинаково радостным. И если быть более точным, то рождение дочери должно стать более светлым праздником. Ведь с точки зрения мусульманской культуры, воспитание дочери более ответственно, но и более вознаграждаемо пред Богом.
/10/ Смысл таков: «Даже в вопросе распределения земных временных богатств и возможностей Мы [обращает наше внимание Господь миров] не предоставили им, людям, все в полное распоряжение, Мы оставили за Собой сохранение равновесия и должного баланса. Бразды правления касательно земного не отданы полностью людям, что уж говорить о вопросах, напрямую относящихся к вечности — пророческой миссии и заключительном Священном Писании. Бог, Господь миров, лучше кого бы то ни было знает, кому это дать, поручить, на кого возложить столь важную миссию».
/11/ «Все, что у вас [будь то деньги, здоровье или благополучие, то есть все мирское], — тленно (иссякнет, исчерпается) [оно уйдет безвозвратно, канет в небытие. Это сравнимо с водой, набранной в ладони, — увы, удержать ее невозможно. Такова участь тех вещей, которые мы накапливаем и собираем для того, чтобы в какой-то момент потратить на удовлетворение очередного желания или прихоти, ограниченных земным]. А все, что у Господа, — вечно. [Его дары неиссякаемы, не имеют ни начала, ни конца. Он дарует нам все, чем мы обладаем: силы, здоровье, возможности... Одновременно Всевышний испытывает нас: сумеем ли мы этим правильно и рационально воспользоваться, сможем ли перенести материализованную Божественную милость, являющуюся кратковременным удовлетворением наших нужд, в мир вечного блаженства, или превратим столь прекрасное в груз, который опустит нас на самую низшую ступень Ада]. Кто терпелив (стоек) [спокойно и уверенно преодолевает трудности, которыми полна эта жизнь; кто не соблазняется на легкое, но греховное, а «кровью и потом» достигает намеченных целей, хотя, возможно, и без особых затрат и потерь, но силой мысли и упорядоченностью действий], тем непременно воздадим Мы [говорит Всевышний Творец] много лучшим, чем то, что они совершали (чем они того заслуживают)» (Св. Коран, 16:96).
/12/ «Среди людей есть те, которые говорят: «Мы уверовали во Всевышнего и в Судный День». Однако они не являются му’минами [уверовавшими]» (Св. Коран, 2:8). «Почему?» — спросите вы. Ответ: «Вера не вошла в их сердца...». «Сказали бедуины: «Мы уверовали [в Господа миров и в Судный День]». Ответь [о Мухаммад]: «Вы не уверовали, а лишь стали покорны (стали мусульманами, покорными Богу в отдельных ритуальных действиях, поступках или словах). Когда же вера войдет в ваши сердца, [тогда вы по праву сможете назвать себя верующими]» (см. Св. Коран, 49:14).
/13/ Подразумеваются обязательства пред людьми (родственные, договорные, деловые и т. п.) и обязательства пред Богом (молитва-намаз, пост и т .п.).
/14/ Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Если бы жизнь земная имела ценность хотя бы равную крылу комара, тогда Господь не дал бы безбожнику и глотка воды. [Умопомрачительный достаток или унизительная нищета не говорят о положении человека пред Богом, а являются лишь частью экзамена, в процессе которого куется человеческая душа, личность]». Хадис от Сахля ибн Са‘да; св. х. ат-Тирмизи. См., например: Ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр [Малый сборник]. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1990. С. 458, хадис № 7480, «сахих».
/15/ Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил: «Если совершит благодетельный человек что-то хорошее, вне зависимости от того, верующий он или нет, Всевышний непременно воздаст ему благом». Сподвижники спросили: «А как Он воздаст благом безбожнику?» — «Если он укреплял родственные связи, давал милостыню или совершал любое другое благое деяние, ему воздастся благом в его богатстве (имуществе), детях, здоровье и подобном мирском [касающемся лично его или тех, кто находится на его попечении]», — ответил Пророк. «А как же ему воздастся благом в вечности [ведь он не верил ни в Бога, ни в пророков, ни в Писания, ни в наличие вечной жизни после смерти; не имел даже и пылинки веры, которая могла бы его спасти]?!» — с недоумением вопрошали сподвижники. «[Его постигнет] облегченная форма наказания [в загробном мире и вечности]», — ответил заключительный Божий посланник». Хадис от Ибн Мас‘уда; св. х. аль-Барраза и др. См., например: Заглюль М. Мавсу‘а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 9. С. 18; аль-Муттакы А. Кянз аль-‘уммаль [Кладовая тружеников]. В 18 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1985. Т. 2. С. 39, хадис № 3038; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 12. С. 452.
/16/ «Поистине, мы принадлежим Аллаху (Богу, Господу) [наши тела, устремления, намерения, знания, благосостояние, здоровые амбиции являются Его собственностью]. И мы к Нему вернемся. [Потеря или затруднения не есть конец жизни, жизнь продолжается. Теряя одно, мы находим другое. Нужно достойно пройти кризисный этап и, не замедляя темпа, продолжать свой путь дальше]» (см. Св. Коран, 2:156).
/17/ Забота о том, с чем каждый из нас вернется к Богу... Как это увидеть на практике, в повседневной жизни? Полагаю, это — умелая реализация того, что Творец предоставил и предоставляет каждому из нас на этой земле в бессчетном количестве; постоянное интеллектуальное, физическое и духовное развитие в паре с жесткой самодисциплиной и ощущением во всех этих, порой болезненных процессах, себя пред Господом миров, дабы Он, зная все о нас и видя наши усердия и усилия, был нами доволен. И все это в контексте итогового возвращения нас к Нему.
/18/ См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 8. С. 667; Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлия, 1999. С. 444, хадис № 4106, «хасан»; аль-Кардави Ю. Аль-мунтака мин китаб «ат-таргыб ват-тархиб» лиль-мунзири. В 2 т. Каир: ат-Тавзи‘ ван-нашр аль-исламия, 2001. Т. 2. С. 331, хадис № 1949.
/19/ Смысл достоверного хадиса-кудси, сообщенного пророком Мухаммадом и переданного Абу Зарром. Приведен в своде хадисов имама Муслима и др. См., например: Ан-Навави Я. Сахих муслим би шарх ан-навави [Свод хадисов имама Муслима с комментариями имама ан-Навави]. В 10 т., 18 ч. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийа, [б. г.]. Т. 9. Ч. 17. С. 12, хадис № 22 (2687).
/20/ Аят явно указывает на то, что в мирской жизни человек получает желанное, выбранное им самим, получает то, к чему стремится. Но вопрос в том, сколь правильно его стремление по сути своей, сколь верно сформулировано и чем оно может обернуться для него в Судный День. Божья справедливость во всей ее полноте будет проявлена именно там.
/21/ Как говорится, подобное притягивает подобное, с кем поведешься — от того и наберешься.
/22 По собственному желанию и выбору сворачивают с верного пути, который был понят ими, осознан, и они следовали ему какое-то время.
/23/ Глагол, приведенный в аяте, переводится как «оттеснять, отталкивать, отстранять», «отвращать», «не допускать».
/24/ «Мы [говорит Господь миров] или покажем тебе [Мухаммад, уже при жизни] частично то, что обещаем им [язычникам, безбожникам], или умертвим тебя [воздадим им соответствующим образом при их жизни, но после окончания твоего жизненного пути]. Твоей миссией (обязанностью) является лишь оповещение (уведомление), а Мы уже будем судить [в День Суда, после Конца Света и всеобщего Воскрешения]» (Св. Коран, 13:40). «Проявляй терпение (будь терпелив)! [Терпеливый и последовательный подход к происходящему всегда кстати.] Поистине, Божье обещание [о том, что уверовавший в Бога и Его заключительного посланника, а также следовавший Божественным наставлениям в меру сил и возможностей может быть счастлив не только в земной обители, но и в вечной] — истина. Мы [говорит Господь миров] или покажем тебе [Мухаммад, еще при жизни] частично то, что обещаем им [язычникам, безбожникам], или умертвим тебя [завершим твой жизненный срок, а затем воздадим им соответствующим образом еще в этой жизни]. [Все] они к Нам вернутся [и увидят свои дела и поступки — каковы внешне, каков их настоящий облик, запах и вкус по меркам вечности]» (Св. Коран, 40:77).
/25/ Альтернативный перевод: «Он [Коран] — честь для тебя [Мухаммад] и твоего народа [так как, являясь Писанием для всех до Конца Света, был ниспослан на Землю в вашей среде и на вашем языке]».
/26/ Подробнее об этом читайте в моем переводе смыслов Корана, например: Св. Коран, 7:130 и 133.
/27/ В данном случае это звучало не как оскорбление, а как проявление уважения, ведь колдуны в то время считались очень уважаемыми и почитаемыми людьми. Современники Моисея в большинстве своем не могли понять и принять, что он посланник Божий, но признавали его великим чудотворцем.
/28/ Подробнее об этом читайте в моем переводе смыслов Корана, например: Св. Коран, 7:134, 135.
/29/ Фараон припомнил, что у Моисея был дефект речи от ожога, полученного в детстве. Хотя, как говорят толкователи Корана, например Ибн Кясир, на тот момент, благодаря усилиям самого Моисея и Божественному благословению, дефект не был столь явен. См., например: Ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 292. «[Моисей] попросил: «Господи, (1) раскрой мою душу (сделай ее широкой) [чтобы смогла она легко вместить в себя все людские упрямства, грубости, заперев их на ее бескрайних просторах где-нибудь в глухом, затерянном чулане; чтобы не давилась, заглатывая трудности и лишения жизненного пути; чтобы смогла вместить все и вся]. (2) Предоставь легкость в делах [даруй благословение, чтобы все задуманное и необходимое воплощалось]. (3) Устрани мой дефект речи [появившийся в детстве от ожога, дабы не вызывать у людей отвращения косноязычием], чтобы меня понимали. (4) Пусть мой родной брат Харун (Аарон) станет помощником (опорой), укрепи меня им (придай сил) и объедини нас в общих делах (в выполнении посланнической миссии). [Предоставь нам все это] для того, чтобы мы больше возвеличивали Тебя и помнили о Тебе. Ведь Ты нас видишь [и все знаешь]». [Господь] сказал: «Ты, Муса (Моисей), уже получил это [все, о чем ты попросил, уже у тебя, можешь не беспокоиться]». (Св. Коран, 20:25–36).
/30/ «Потомкам Я‘куба (Иакова) Мы предоставили возможность [лишь ударом посоха Моисея!] перейти море [по дну, когда уходили они от погони и практически уже были настигнуты]. Фараон со своим войском последовал за ними с преступным намерением и чувством вражды (ненависти) [с нестерпимым желанием убить их всех до единого. Но когда вышел на берег последний из тех, кто был с Моисеем, две огромные водяные горы, расступившиеся перед израильтянами, вновь сомкнулись и поглотили фараона вместе с его многочисленным войском]. Когда же он (фараон) начал тонуть [увидел смерть, открыл наконец-таки глаза на происходящее вокруг и понял, кто он, что не от кого ждать спасения], то взмолил: «Я верю, что нет бога, божества, кроме того, в Кого уверовали потомки Я‘куба [к вере в Кого призывал Моисей]! Я — один из мусульман [стал покорным Господу миров, уверовал в Одного и Единственного Бога]! [Но слова эти прозвучали для него слишком поздно, — он почувствовал процесс наступления смерти, своей смерти, и начался выход души из бренного тела]» (Св. Коран, 10:90). Также см., например: Св. Коран, 20:78 и 28:40
/31/ То, что египетские пирамиды стоят до сих пор и привлекают внимание миллионов туристов со всего мира, — явное тому подтверждением.
/32/ Курайшиты в ответ на то, что все пророки и посланники святы пред Богом и все они призывали к вере в одного Бога, провели параллель с аятом: «Вы [язычники всех времен и народов], а также все то, что вы обожествляли [помимо Бога], — щебень Ада (подобие дров, топлива для адской обители) [вами будут поддерживать температуру]. Вам — туда» (Св. Коран, 21:98). «Если следовать смыслу данного аята, то не только те, кто обожествил Иисуса, окажутся в Аду, но и сам Иисус», — «логично» отметили курайшиты. В ответ, в том числе, последовало ниспослание следующего аята: «Поистине, кого постигла от Нас [говорит Господь миров] добрая весть [о райской обители по итогу их веры и благодеяний], те будут удалены от Ада» (Св. Коран, 21:101). То есть пророки и посланники Божьи, праведники из числа набожных людей или ангелы, которых когда-либо кто-либо обожествил, вознес на уровень Бога по святости, не имеют никакого отношения к этому греху и невежеству.
/33/Его рождение без отца явилось ярчайшим знамением за всю историю человечества, указывающим на всемогущество Творца, Господа миров.
/34/ При этом хотелось бы отметить, что нет смысла ждать Конца Света, сопоставляя известные признаки его наступления с отдельными событиями современности, глобальными или надуманными, а по меркам тысячелетий — мизерными и ничтожными. Напомню любителям тратить в спорах и рассуждениях об этом свои бесценные часы, дни или годы смысл двух аятов: «День у Него [Господа миров] равен тысяче лет, которыми вы живете» (см. Св. Коран, 22:47); «Поднимаются ангелы к Нему [ко Всевышнему, то есть к месту, где получают они Божественные указания; к месту «сбора»] и Джабраил (ангел Гавриил) [также поднимается] в день [в течение дня], продолжительность которого [если сравнивать с мирским временем, соизмерима лишь] с пятьюдесятью тысячами лет [земного летоисчисления. То есть если вообразить, что люди вознамерятся долететь туда, пусть даже на самых сверхскоростных летательных аппаратах, они не смогут этого сделать, ведь в распоряжении у них нет пятидесяти тысяч лет]» (см. Св. Коран, 70:4). А потому благоразумный человек побеспокоится о том, что он сделал в очередном часе и дне, неделе, дабы стать и оставаться счастливым в этом мире, сделать счастливыми других и иметь возможность претендовать на счастье и благополучие в мире вечном.
/35/ Как Дьявол сводит с верного пути, спросите вы? Наиболее распространенной формой влияния его на людей является внушение на проявление слабости и безволия, например перед очевидным грехом (курение, спиртное, сквернословие, сплетни, воровство, прелюбодеяние и т. п.), а также побуждение человека игнорировать взятые на себя обязательства перед людьми, например после подписания сторонами договорных отношений, или пренебрегать обязательностью пред Богом, например в форме несоблюдения молитвы-намаза или поста в месяц Рамадан.
/36/ Дружба верующих строилась не на грехе или вражде к третьим лицам, а на бескорыстии, благочестии и добропорядочности. В Коране сказано: «[Вы, мусульмане (покорные Богу), должны помнить Его наказ:] Помогайте друг другу во всем благом и в [сохранении] набожности. И не помогайте друг другу в грехе и вражде» (см. Св. Коран, 5:2).
/37/ Альтернативный перевод: «Вас больше не тяготит страх, и вы впредь никогда не будете опечалены».
/38/ О том, каким это «место в Раю» будет для худшего из тех, кто окажется в райской обители, зайдет в обитель вечного блаженства самым последним после очень долгого пребывания в Аду, вы можете прослушать в моей пятничной проповеди за 16.12.2011 год на сайте umma.ru.
/39/ Конечно же, муж окажется там с женою, а жена с мужем лишь в том случае, если вторая половинка пожелает того, ведь каждый из них — на полных правах обитателей Рая, и получит, будет наслаждаться тем, что желанно им.
/40/ Сподвижник Пророка Ибн ‘Аббас говорил: «Если в мирской обители и есть что-то, что может относиться к райской, то это лишь названия». Все там совершенно иное, нежели мы можем себе вообразить. См., например: Аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 1. С. 115. Подробнее о Рае читайте в моей книге «Потусторонние миры».
/41/ «Поистине, тем, кто уверовал и совершал благие дела, в качестве «парадных» гостевых апартаментов уготованы прекрасные сады Фирдавса. [Представить, вообразить и описать их красоту не способен даже самый безудержный и отчаянный в полете мысли фантазер, искусный оратор, выдающийся художник или музыкант. Это находится далеко за пределами мирской фантазии и воображения]. Навечно они там, и [кстати] у них никогда не появится желания покинуть сию обитель (они никогда и ни на что не захотят этого променять)» (Св. Коран, 18:107, 108). Фирдавс — это наивысший уровень райской обители из ста существующих.
/42/ «Изобилие» по райским меркам — значит бессчетное по разнообразию, великолепию и количеству.
/43/ «А тем, кто был [в земной жизни] безбожен, — огонь Ада, где ни умереть не смогут, ни наказание им не облегчат. Таким образом будет воздано всякому особо неблагодарному (безбожному)» (Св. Коран, 35:36). «Тот, кто предстанет [в Судный День] пред Богом грешником [преступником, безбожником, кто так и не изменился за всю свою сознательную жизнь, следуя убеждению «горбатого могила исправит»], тому — Ад [огненная геенна], где он не умрет, но и жить не сможет» (Св. Коран, 20:74). «Затем он [оказавшийся в Аду] не сможет ни умереть там [дабы освободиться от всего этого ужаса], ни жить [нестерпимым окажется пребывание]» (Св. Коран, 87:13).
/44/ Такое творение Всемилостивого, как Трон, не является тем, на чем восседают, а именно так люди себе и представляют его, читая подстрочные переводы с арабского языка. Он также не имеет ничего общего с царским троном. Это — величественное создание Творца, которое по размерам своим больше всех галактик вместе взятых. Сложно вообразить? Да и не стоит, всему свое время.
/45/ «[Поймите же, наконец] если было бы на небесах и Земле два бога вместо одного, то начался бы хаос. Господь миров, обладатель Трона [который (то есть Трон) лишь сам по себе уже больше и огромнее всех в совокупности галактик], бесконечно далек от этих разговоров» (Св. Коран, 21:22).
/46/ «В тот День никто не посмеет заступиться за другого [любые потуги в этом вопросе будут бесполезны], кроме тех, кому разрешит Всемилостивый [Господь миров], кому позволит говорить. [К тому же не факт, что речевая возможность заступиться за кого-то и ходатайствовать окажется эффективной и будет принята.]» (Св. Коран, 20:109); «Пред Богом [в Судный День, чье-либо и за кого-либо] заступничество не поможет, кроме тех, кому Он разрешит [заступиться, ходатайствовать за другого и в итоге одобрит это]. Когда [после мучительного ожидания] страх (ужас) покинет сердца [тех, кто может заступиться за другого], они спросят: «Что сказал Господь?» Им ответят: «Истину [то есть одобрил заступничество]». Он [Творец всего сущего] выше всего и вся, Велик» (Св. Коран, 34:23).
/47/ «Если ты спросишь [у людей] о том, Кто же сотворил небеса и землю, подчинил Солнце и Луну, они непременно ответят: «Аллах (Бог, Всевышний, Творец)». Почему же они обманываются (уходят от Единобожия) [и признания Его, Творца всего и вся, Богом?! Что мешает им постигать Его, изучать религию, проецируя ее постулаты и рекомендации на реалии жизни, проводить параллели]?!» (Св. Коран, 29:61); «Люди, вспомните о Божьих дарах, предоставленных вам [а ведь их так много, что не хватит цифр сосчитать]. Есть ли какой иной Творец, помимо Бога, который давал бы вам удел с неба и из земли?! Нет бога, божества, кроме Него одного, почему же вы обманываетесь [не желая признать Его единственность]?!» (Св. Коран, 35:3).