Дуа мусульманские молитвы на самые разные темы в виде текста
Выходя из мечети с левой ноги, мусульманин должен произнести: بِسْمِ اللهِ، وَ الصَّلَاَةُ وَ السَّلَامُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ، اَللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي وَ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ فَضْلِكَ اَللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ، اَللَّهُمَّ اِعْصِمْنِي مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ. Транскрипция: Бисмиллях. Вас-саляяту вас-саляяму[…]
34538
Входя в здание мечети с правой ноги, мусульманин должен произнести: بِسْمِ اللهِ. وَ الصَّلاةُ وَ السَّلاَمُ عَلَى رَسُولِ اللهِ . أَعُوذُ بِاللهِ الْعَظِيـمِ وَ بِوَجْهِـهِ الْكَرِيـمِ وَ بِسُلْطَـانِهِ الْقَدِيـمِ مِنَ الشَّيْـطَانِ الرَّجِـيمِ ، اَللَّهُـمَّ اِفْتَـحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتـِكَ. Транскрипция: Бисмилляяхь. Вас-саляяту[…]
66616
اَللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ، وَ عَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ وَ عَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَ بِكَ آمَنْتُ . ذَهَبَ الظَّمَأُ وَ ابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وَ ثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالىَ . يَا وَاسِعَ الْفَضْلِ اغْفِرْ لِي اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَعَانَنِي فَصُمْتُ، وَ رَزَقَنِي فَأَفْطَرْتُ . Транскрипция дуа: Аллаахумма лякя сумту ва ‘аляя р[…]
176578
(1) بِسْمِ ٱللهِ. Транскрипция: Бисмил-ляяхь. Перевод: «С именем Господа». (2) اَللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيهِ وَ أَطْعِمْنَا خَيْرًا مِنْهُ. Транскрипция: Аллаахумма баарикь лянаа фихь, ва ат‘ымнаа хайрам минхь. Перевод: «О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого».
45089
غُفْرَانَكَ Транскрипция: Выходя с правой ноги, надо произнести: «Гуфраанакь». Перевод: « Прости меня».
25531
بِسْمِ اللَّـهِ . اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْـخُبْثِ وَ الْـخَبَائِثِ . Транскрипция: Входя с левой ноги, следует произнести: «Бисмил-ляяхь. Аллаахумма иннии а‘уузу бикя миналь-хубси валь-хабааис». Перевод: «С именем Господа. О Всевышний, поистине, я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего порочного».
116362
(1) تُبْلِـي وَ يُخْلِفُ اللهُ تَعَالَى Транскрипция: Тублии ва юхлифул-лааху тэ‘ааля. Перевод: «Ты изнашиваешь, в то время как Господь возмещает тебе новым». (2) اِلْبَسْ جَدِيدًا وَ عِشْ حَمِيدًا وَ مُتْ شَهِيدًا Транскрипция: Ильбяс джадиидэн ва ‘ишь хамиидэн ва мут шахийдэн. Перевод: «
7601
اَللَّهُمَّ لَكَ الْـحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ، أَسْأَلُكَ مِنْ خَيرِهِ وَ خَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ ، وَ أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَ شَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ . Транслитерация: Аллаахумма лякяль-хамду, антэ кясавтэниихи, ас’алюкя мин хайрихи ва хайри маа суни‘а ляху, ва а‘уузу бикя мин шаррихи ва шарри маа суни‘а ляхь. Перевод: «О Всевышний[…]
83665
اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي كَسَانِي هَذَا الثَّوْبَ وَ رَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَ لاَ قُوَّةٍ Транскрипция: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии кясаании хаазэс-савбэ ва разаканиихи мин гайри хавлин миннии ва ляя кувва. Перевод: «Хвала Всевышнему, который одел меня в эту одежду и даровал мне ее в то время, как сам я ни мощью, ни силой […]
7680
(1) اَلْحَمْدُ لِلهِ الَّذِي أَحْيَانَا بَعْدَ مَا أَمَاتَنَا وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ Транскрипция: Аль-хамду лил-ляяхи ллязии ахйянаа ба‘да маа амаатанаа ва иляйхин-нушуур. Перевод: «Хвала Господу, оживившему нас после того, как умертвил . И к Нему возвращение». (2) اَلحَمْدُ لِلهِ الَّذِي عَافَانِي فِي جَسَدِي، وَ رَدَّ عَلَيَّ رُوحِي وَ أَذِنَ[…]
61184
Воистину, те, кто стал неверующим, нет для них разницы, будешь ты увещевать их или нет [из-за въевшегося и укоренившегося в их сердцах неверия они не способны извлекать пользу из твоих слов, они не воспримут их], не уверуют. [В результате их фанатичной приверженности атеистическим идеалам, намеренному упорству в этом] Аллах (Бог, Господь) запечатал их сердца и уши (слух), на их глазах пелена [у них отсутствует высокодуховное восприятие мира], и им [в качестве проявления справедливости Творца, уготовано] великое наказание (Св. Коран, 2:6, 7).
Читать полностью

Худшее, что есть в человеке, — что это? Почему именно скупость и трусость Пророк ﷺ назвал одними из самых опасных качеств? В статье разбирается хадис и его практическое значение для каждого верующего.
Можно ли мусульманину стать миллиардером и стремиться к большому богатству? Где проходит грань между здоровым стремлением к достатку и ненасытностью? В статье рассматривается хадис о «долине золота» и раскрывается исламский взгляд на богатство, счастье, закят и долгосрочный успех.
Почему одни идеи помогают обществу развиваться, а другие ведут к расколу, конфликтам и разрушению? В статье рассматривается коранический взгляд на общественное равновесие, уважение и опасность распространения радикальных убеждений.